Date

Avr 19 2024
Expiré!

Heure

6:00 pm - 8:00 pm

Save The Date : Dance Show 2024💃đŸ•ș

We are thrilled to announce the awaited APEEE Dance Show 2024, scheduled to take place on the 19th of April 2024! Mark your calendars for an evening of rhythm and talent showcased by the students of Vanessa Poll, dance teacher at the APEEE.

The dance show promises to be a celebration of creativity and dedication, with our students putting their best foot forward to mesmerise you with their performances. It’s an event not to be missed!

Further details regarding the event will follow soon. We encourage you to keep an eye on your inbox for updates.

We look forward to your presence and your support in making this event a resounding success. Let’s come together to celebrate the artistic endeavors of our talented students!

L'événement est terminé.

Powered by Modern Events Calendar

đŸšâ€Œïž Rappel : les changements ponctuels, temporaires ou les arrĂȘts supplĂ©mentaires ne sont actuellement pas autorisĂ©s. đŸšâ€Œïž

En raison de la surpopulation et du nombre de plus en plus limité de places disponibles dans les bus, nous ne pouvons pas toujours accepter les demandes de changement ponctuel de bus (par exemple pour rendre visite à un autre élÚve, aller chez le médecin, à un professeur particulier ou à un club sportif).

Du 1er au 30 septembre
Aucun changement ponctuel ou temporaire de bus ne sera autorisé.

À partir du 1er octobre
Tout changement ponctuel ou temporaire doit ĂȘtre demandĂ© par email au Bureau des Transports au plus tard la veille avant 13h00, et ne sera acceptĂ© qu’en fonction des places disponibles.

Demande d’arrĂȘt supplĂ©mentaire

  • Les demandes d’utilisation rĂ©guliĂšre d’un autre bus partant aux mĂȘmes horaires (13h00 – 15h30 – 16h20) ne seront examinĂ©es qu’à partir de novembre, et uniquement selon les places disponibles.

  • Cela ne concerne pas les enfants vivant en garde alternĂ©e (une semaine sur deux).

  • Les demandes d’arrĂȘt supplĂ©mentaire doivent ĂȘtre renouvelĂ©es chaque annĂ©e.

  • AprĂšs une Ă©ventuelle acceptation, l’autorisation pourra ĂȘtre retirĂ©e Ă  tout moment au cours de l’annĂ©e scolaire afin de libĂ©rer une place pour un Ă©lĂšve utilisant le transport quotidien.

National Strike on 13th February 2025 📣

As announced in the national media, a strike will take place on 13th February 2025, which could cause disruption and create trafic.

The transport service will keep the concerned parents informed in real time about cancellations, absent supervisors, etc.

We understand that this may cause inconvenience and would like to thank you in advance for your understanding and patience during this exceptional circumstance. We will do our best to minimise disruption.

Best regards, 

APEEE Bxl II Transport

GrĂšve nationale le 13 fĂ©vrier 2025 📣🚌

Comme annoncé dans les médias nationaux, une grÚve aura lieu le 13 février 2025, ce qui pourrait entraßner des perturbations sur le réseau routier de la capitale.

Le service transport tiendra informĂ© en temps rĂ©el les parents concernĂ©s au sujet d’annulation, absence de surveillants, etc.

Nous comprenons que cela peut causer des dĂ©sagrĂ©ments et nous tenons Ă  vous remercier d’avance de votre comprĂ©hension et patience en cette circonstance exceptionnelle. Nous ferons de notre mieux pour minimiser les perturbations.

Bien Ă  vous,

APEEE Bxl II TransportÂ